MENU

Let’s hear from Pablo!

 

What’s the number one thing you know now that you wished you’d known when you were first starting out as a photographer?

¿Qué sería la cosa principal que sabes ahora que desearías haber sabido cuando empezabas como fotógrafo?



Maybe having known since the beginning that I was never going to be the best version of myself. When I began studying photography I thought that if I worked hard for two years I was going to reach a certain level and stay there forever. I thought I just had to study a book and I’d know everything there is to know about photography, but that’s not the case. As time went on I realized that each day you learn something new and that you’ll never really the top. When an artist or photographer thinks they know everything, that’s their downfall. The reality is that the more you know, the more you feel like you know nothing. It’s like, wow, after twenty years taking photos I still learn something new everyday. I’m never going to stop learning. That would probably be the thing I wish I’d known.

Quizás haber tenido claro desde que empecé que nunca iba a ser la mejor versión de mi. Cuando empecé en la fotografía pensé que si trabajaba duro durante dos años iba a llegar a algun lugar y allí ya iba a estar para siempre.  Es verdad que cuando yo empecé en la fotografia pensé que se trataba simplemente de estudiar un libro y cuando terminara de estudiar ese libro ya sabría todo sobre todo esto y realmente no es así.  Con el paso del tiempo me he dado cuenta de que cada día que pasa aprendes algo nuevo y que realmente no existe una cima donde llegar.  Sería como la muerte como artista o como fotógrafo pensar que ya lo sabes todo.  Pero la verdad es que entre más sabes, más sientes que no sabes, es como una sensacion extraña entre más aprendes de fotografia, más sientes que no sabes nada.  Es como wow, despues de 20 años haciendo fotografía todavía aprendo cosas todos los dias.  Nunca voy a dejar de aprender.  Quizás esa sería la cosa.

Do you have a nickname? How’d you get it? If not, if your friends had to give you one, what do you think it would be?

¿Tienes un apodo? ¿Cómo lo conseguiste? Si no, si tus amigos tuvieran que darte uno, ¿qué crees que sería?



My friends call me Plus because everything I do, I want to be the best, better than everyone.  It’s like I put so much pressure on myself so that when I do something, I do it as best I can.  If I’m going to play football, I want to be the best.  If I’m going to take photos, I want to be the best.  I’m very competitive.

A mi mis colegas me dicen Plus porque todo lo que hago quiero hacerlo mejor, mejor que nadie, como que me presiona demasiado para que cuando haga algo sea la mejor versión de lo que pueda ser en este caso.  Si voy a jugar al futbol, quiero ser el mejor.  Si voy a hacer fotos, quiero ser el mejor. Siempre compito mucho.



Where’d you grow up? How did the geography of that place inform your creative process?

¿Dónde creciste? ¿Cómo formó tu proceso creativo la geografía de ese lugar?



I grew up in Gran Canaria, one of the Canary Islands. Thanks to it’s location Gran Canaria is an incredible place with great weather and lots of daylight. Until recently, I kind of took that for granted. These past few years though I’ve had to travel a lot, all over the world, and I’ve seen that there are places where they barely get three hours of daylight in winter.  In the Canaries we get about eleven hours of daylight in the winter. In summer up to fourteen hours. As a photographer light is an important tool and living in a place with many hours of sunlight allows you to go out and shoot everyday. The average temperate is 22°C (about 71°F) and us Canarians take advantage of the mild climate, especially when it comes to photography.

Crecí en Gran Canaria, una isla dentro de las Islas Canarias.  Por su sitacion geografica canrias es un lugar increible.  Hasta hace poco tiempo pensé que no, que no era así.  Pero estos ultimos años que he tenido que viajar mucho, moverme por el mundo, me he dado cuenta de que hay sitios y lugares en el mundo donde apenas tienes tres horas de luz durante el invierno.  A esta situación durante el invierno llegamos a tener hasta once horas de luz.  Y durante el verano catorce horas.  La luz es nuestra principal herramienta y vivir en un lugar con estas características te permite hacer fotografica casi a diario.  Aparte de esto nuestro clima hace una media de 22 grados y los canarios aprovechamos mucho esta situacion.  


A common experience among creatives is this tension between wanting constructive feedback and recognition for one’s hard work from clients and colleagues and an unhealthy need for approval. Have you struggled with this, too? If so, how do you relate to or manage it?

Una experiencia común entre los creativos es esta tensión entre querer crítica constructiva y reconocimiento por el trabajo de los clientes y colegas y una necesidad insano de aprobación. ¿Has luchado con esto también? Si es así, ¿cómo te relacionas o lo gestionas?



Yes, of course, it’s something very common among artists. It doesn’t matter if you’re a dancer, a singer, a photographer – it’s something we all live with as creatives. We need constant approval. Approval from clients, from family, from friends and colleagues. In my case, I try to leave my ego out of it when I ask someone’s opinion about what I’m working on. It’s something I always try to keep in check. When you’re creating something new, or you think you are, you’re afraid that it won’t be understood, it won’t be liked, and I think we need to find the balance between what you think is good and what someone else thinks is good. If you show someone something you like and they don’t like it you shouldn’t take that as a bad thing.  Art is subjective. A clear example of this can be seen in contests. You can enter a photo in two contests and it might win one but not the other. It’s simply because it depends on the subjectivity of the judges. I tend to be good about showing my work and receiving criticism, whether it’s constructive or not.  In the end it makes you grow as a person and as an artist.

Sí claro, es algo muy comun en los artisias.  Da igual si eres bailarín, cantante, o fotógrafo, es algo con lo que convivimos los artistas.  Necesitamos constantamente la aprobación.   La aprobación del cliente, de tus familiares, amigos, incluso colegas.  En mi caso intento dejar el ego aparcado cuando pido opinión sobre lo que estoy haciendo a mi entorno.  Es algo que hago constantamente.  Al final cuando estás creando algo nuevo, o que tú crees que es nuevo, sientes miedo a que no se entienda, a que no guste, y pienso que debemos encontrar el equilibrio entre lo que tu consideras que vale y lo que para otra persona no.  Si de repente muestras algo que a ti te gusta a alguien y a esa persona no, no deberías de quedarte con que esto es malo.  Hay una gran parte de subjetividad.  Un ejemplo claro de esto son los concursos.  Seguramente te puede llegar a pasar que una foto es premiada en un concurso y en otro no.  Esto se debe simplemente a la subjetividad del jurado. Básicamente yo llevo muy bien lo de enseñar mi trabajr y recibir críticas, sean constructivas o no.  Al final te hacen crecer como persona y como artista.


If you had to pick a personal mantra, what would it be?

Si tuvieras que elegir un mantra personal, ¿qué sería?



“Be humble, don’t stop working, and never think you’ve reached the peak of the mountain.”

“Sé humilde, no dejes de trabajar, y nunca pienses que llegaste a la cima.”


What can you tell us about how you shoot and edit (technically, emotionally) that ultimately led to how you developed your presets?

¿Qué nos puedes decir sobre cómo disparas y editas (técnicamente, emocionalmente) que finalmente te llevó a desarrollar tus presets?



I have an obsessive personality, and in my way of visualizing a photograph I have many rules that I follow. For example, I don’t know if it’s because I live on an island but I always look for horizons in my photos. I always place the couple in the center of the image. I don’t pay much attention to the rule of thirds. I’m very rigorous and I always make sure not to break these rules. When choosing my light, I try to pick soft light, backlighting, spots of shade or cloudy areas. That’s what kind of makes my photos turn out the way they do. I want the skin the have texture – I don’t like washed out skin tones. I want them to be natural and I want my colors to stand the test of time. It’s like when we watch a movie from 20 years ago. Or the first color films – you watch them today and the color still looks good. A movie from 20 years ago, for example, the Goonies, which is one of my favorite films. I still watch it to this day and I like the texture, I like the colors. It’s probably because it was filmed on the Western coast of the US, below Portland, no?  Around there. The light there is incredible.  My point is that I want my colors to be natural so I look to shoot in areas of soft light that compliment my editing style. Another thing I find helpful in keeping my color consistent is shooting with the same lens. It’s something we might not realize but by changing our gear, by changing the camera or the lens, the colors will be different. So I try to work with less gear to achieve consistency.


Soy una persona super obsesiva, con mi forma de ver la fotografia, tengo muchas normas, muchas cosas que no me salto a la hora de fotografiar. Así como, no sé si por el hecho de vivir en una isla siempre busco horizontes en mi fotografía.  Siempre sitúa a mis novios en el centro del imagen.  No hago mucho caso a la ley de los tercios.  Básicamente soy muy rigoroso con mis normas y trato de ser super pesado con eso de no saltármelas nunca.  Y después, cuando tengo que elegir mi luz, voy a tratar siempre de elegir luces suaves, contraluces, zonas de sombra, nublado.  Es un poco lo que hace que llegue al resultado mi fotografía. Quiero que las pieles tengan textura, no me gustan las pieles lavadas, quiero que sean naturales. Quiero que mis colores duren en el tiempo.  Es como cuando vemos una pelicula de cine de hace 20 anos, o la primeras peliculas de cine en color, tu las ves hoy y el color sigue siendo, digamos “actual”.  Una pelicula hace 20 años como por ejemplo, Goonies, que es una de mis peliculas preferidas, yo sigo viéndola y me gusta la textura, me gusta el color.  Es probablemente porque se hizo en el oeste de EEUU, debajo de Portland no? Por allí.  Esa luz es increíble.  A lo que voy, quiero que mi fotos tengan un color muy natural para eso busco fotografiar en zonas que me favorecen a mi edición como son las sombras, los contraluces, las luces tenuas, suaves.  Y nada, disparar siempre con una misma lente también me ayuda a que mi trabajo tenga una consistencia en color.  A veces no nos damos cuenta pero al variar nuestros equipos, al variar nuestras cámaras o nuestras lentes nuestros colores son distino.  Entonces he tratado de trabajar, digamos, sin mezclar demasiadas cosas dentro de mi maleta para conseguir consistencia.


If you had to pick between these two superpowers – flying or invisibility – which would you choose and why?

Si tuvieras que elegir entre estos dos superpoderes – volar o ser invisibile – ¿cuál elegirías y por qué?

Right now I’d definitely choose the ability to fly.  It would save me lots of time waiting in airports. No, I wouldn’t want to be invisible in my work. I want to connect with the people I photograph. I need to feel the love between them. I need to almost be able to smell their kisses.  If I were invisible and they couldn’t see me I’d be kind of like a peeping Tom wouldn’t I?  Those people who like to see but remain unseen. Not me. I like to be with people, connect with them, hug them. This question was easy, I’d choose to fly because I fly a lot these days and it would make my life easier. I love to travel and being able to fly would be an amazing way to do it. But hopefully I could take my wings off when I arrive at my destination, because I imagine they’d be uncomfortable.

Ahora mismo seguramente volar.  Porque me facilitaría demasiado las horas de espera en los aeropuertos.  No, no quiero ser invicible en mi trabajo.  Quiero conectar con las personas.  Necesito sentir el amor de las personas.  Necesito casi poder oler los besos de los novios.  Entonces si fuese invisible y no me viesen probablemente sería alfgo así como voyaer no?  Esas personas que le gusta mira pero no ser vistos, y no soy asi.  Me gusta conectar con las personas, estar con las personas, que me sientan las personas, abrazarlas.  Me lo has puesto facil, volar, porque como ademas ahora tengo que volar mucho pues seria mas facil.  Me encanta viajar y sería una forma increible.  Si luego me pudiese quitar las alas cuando llegue al destino, porque me imagino que serían incómodas.

What are you most hoping to see or do in 2018?

¿Qué es lo que más esperas ver o hacer en 2018?


I hope to continue seeing love and passion in my couples. I hope to keep seeing new countries, new places, new cultures. I hope to carry on taking lots of photos, even more than I am now. That’s what I’m hoping for 2018 to bring.  Although that’s what I hope for everyday, not just for the year.  When I wake up in the morning I want to keep taking photos, keep traveling.  Being alive is an incredible thing.

Espero seguir viendo mucho amor en mis parejas, mucha pasión.  Espero seguir viendo países nuevos, lugares nuevos, y culturas nuevas. Espero seguir haciendo muchísimas más fotos que ahora.  Es lo que le pido al 2018.  Lo que le pido a cada día realmente no un año.  Cuando yo me levanto por la mañana, quiero seguir haciendo siempre más fotografía, seguir viajando. Ser vivo es increíble.

 

LPX PRESETS

24 PRESETS + ADJUSTMENTS

Adobe Lightroom & Adobe Camera Raw presets working on Lightroom Classic CC, 6, 5 & 4 and Photoshop CC & CS6

DETAILS

Lukas Piatek

ABOUT AUTHOR
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.
ARTIST PROFILE
CLOSE
CART